И все-таки они такие разные…
Скандинавия. Часть 7.
При всех схожих чертах, в характерах норвежцев и финнов существуют и важные отличия. Одним из важнейших является отношение к Европе, миру и самим себе. Для норвежца его мир – это его страна. Здесь ему хватает всего: у него есть славное (хотя и давнее) боевое прошлое, викингская тема одна из любимых в местных сувенирах, видимо, чтобы туристы не забывали, с кем имеют дело. У него есть мощная экономическая подпитка в виде нефти. У него есть свой король, не вызывающий таких волнений и комплексов как, например, монарх в Англии, а просто хороший свой парень, тоже лыжник и мореплаватель. Наконец, чтобы было с кем пообщаться в трудную минуту, норвежец создал мир троллей и великанов, в которых почти искренне верит до сих пор. Словом, что еще надо, чтобы встретить старость?
Поэтому норвежцы последовательно пытаются избежать каких бы то ни было объединений с остальной Европой. Жизнь, конечно, диктует свои условия и все время приходится идти на уступки, включаясь то в НАТО, то в Европейское экономическое пространство, то в Шенген. И все-таки уже дважды на референдумах норвежцы отклоняли идею о вступлении в Евросоюз. А уж что касается единой европейской валюты, то надо только слышать то презрение, с которым юная девушка в сувенирном магазинчике на севере страны реагирует на просьбу перевести кроны в евро, чтобы бедный путешественник мог понять дорого ли стоят ее сувениры (ответ эксперта – всегда дорого и очень). «Это не наши деньги, мы ничего об этом не знаем», в крайнем случае, вам в конце концов переведут сумму в доллары. Конечно, на юге страны, в космополитичном Осло, особенно в кругу деловых людей, на такое отношение смотрят как на анахронизм, считая необходимым и неизбежным объединение с Европой. Но пока что норвежцы сопротивляются и развешивают свои национальные флаги около каждого дома в знак патриотизма и приверженности идеалам своей страны.
Другое дело – финны. Только недавно оказавшиеся полноправными участниками европейской игры, они очень хотят, чтобы их замечали, уважали или хотя бы отдавали им должное. Они и в Европейский союз вступили, и в Шенген, и евро сразу ввели (и не очень переживают по этому поводу). В последние годы финские ученые даже создали новую теорию, доказывающую на основе анализа финских генов, что они только на четверть какие-то там неизвестные угро-финны, пришедшие из-за Урала, а на три четвертых они западноевропейцы. Некоторые пошли еще дальше и выдвинули идею о том, что именно их язык и был самым древним языком Европы. Европейские ученые, конечно, сразу с жаром накинулись на все эти умозаключения, кому это хочется, чтобы его праязыком был неудобоваримый финский, словом, завязалась дискуссия, которой пока конца не видно.

Не имея в характере склонности лелеять свое историческое прошлое (да и нечего там особо лелеять), финны устремлены в будущее и не будут сентиментально плакать, например, об ушедшей национальной валюте – марке. Справедливости ради, отметим, что весь этот интерес и внимание к мнению иностранцев о себе скорее отличает государственную политику страны, чем мнение рядовых людей. Для многих из них – где она, эта Европа, а где они.
Жизнь полна парадоксов: самодостаточные и независимые от европейского мнения норвежцы нередко покидают свою страну и уезжают работать в другие страны, в то время как ориентированные на Европу финны – по большей части большие домоседы и комфортно чувствуют себя только в родном окружении. Кстати, и те, и другие неплохо владеют иностранными языками и вполне дружелюбно относятся к туристам, в том числе и к русским.
Аэропорт города Ивало – самый северный в Финляндии
В последние годы обе страны заметно продвинулись вперед в вопросах благосостояния своего населения. И здесь мы вновь сталкиваемся с совершенно различным отношением к жизни, определяющим особенности национального характера. Год от года финские дома хорошеют и украшаются. За пару последних десятилетий вошли в моду цветы на клумбе у дома, во дворе появились дополнительные постройки, кроме знаменитой и неизбежной сауны – домики для детей, мало функциональные беседки, различные украшения. Кроме этого, все больше становится новых современных домов, а сами они растут в размерах. Согласно странной финской традиции каждый небольшой городок имеет, по крайней мере, два, а то и больше, огромных продовольственных супермаркета, наполненных одними и теми же продуктами. Сами магазины – завалены товарами; даже в глуши Лапландии, где число жителей заметно уступает численности оленей, выбор огромен и разнообразен. Финн, дорвавшийся до благополучия, получает удовольствие от изобилия, в котором живет. Всего должно быть много, все должно быть самое новое, современное. Старое переоборудуется и обновляется, новое растет как на дрожжах.
Соседняя Норвегия, страна неизмеримо более богатая, чем Финляндия, представляет собой совершенно иную картину. Одинокий магазинчик в городке будет иметь запас только самого необходимого (в первую очередь, конечно, мороженное). Зачем двадцать сортов майонеза, если реально нужен только один? Туристические кемпинги, в Финляндии полностью обновленные и блещущие новейшей сантехникой, здесь представляют собой маленькие сарайчики, в которых одни удобства на всех. Внешний блеск и изобилие не нужны норвежцам. Возможно, дело в старой традиции, считавшей, что золото и серебро нужны только для другой жизни, поэтому старые викинги нередко прятали свои сокровища, да так, что никто не мог потом их найти, как не пытался. Таким образом, согласно поверию, они обеспечивали себе неплохую вечную жизнь. А в этой, бренной, жизни блеск и мишура их мало интересовали.
На прощанье, эпизод из личной практики, демонстрирующий различие характеров двух соседних народов. Прекрасная и надежная (кавычки предполагаются) отечественная машина, на которой мы совершали путешествие по Скандинавии в конце далеких 1990-х, первый раз встала насмерть под небольшим городком в Лапландии. Был, естественно, выходной, все было закрыто, но девушка на заправке позвонила своему родственнику-механику, который тут же приехал вместе с разряженной женой, и сообщил, что у нас проблема с генератором. Его нужно заменить. Несколько часов мы старательно объезжали с ним мастерские и магазины, которые, порой, по его звонку открывали специально для нас. Было много деталей для русских автомобилей, но нигде не оказалось генератора конкретно от нашей модели. Грустно вздохнув на прощание, жена уже давно пилила нашего незадачливого механика, что им пора в гости, он посоветовал нам дождаться понедельника, когда они смогут заказать деталь от нашей модели у партнеров в России.
Финны любят кофе с пончиком
А норвежцы, наоборот, обожают кофе с вафлями
Машина каким-то чудом завелась и поехала, и мы на некоторое время забыли о своих проблемах, пока в один не очень приятный день она совершенно насмерть не встала в глубоком и темном норвежском тоннеле. Реанимировать ее не было никакой возможности, она просто умерла. Проезжавшие мимо нас норвежцы, остановились и вызвали какую-то службу (хотите верьте, хотите нет, но это тоже было воскресенье). Через несколько минут приехал спаситель-герой, на огромной машине с яркой надписью «Викинг», со всем необходимым для нашего спасения, то есть эвакуации. Совершенно измученные и несчастные, в предчувствии долго сидения в ожидании заказа из России, мы были удивлены, когда наш герой сказал, что все будет готово на следующий день. «У вас что, есть генератор от нашей модели?» «А зачем, - удивился в свою очередь «викинг»,- а фирма «Bosch» вас не устроит? Сюда совершенно необязательно ставить свой». Такие вот они разные, скандинавы…
А вот с юмором плохо и тех, и у других
Made on
Tilda