Существовали и разные способы приготовления чечевичной похлебки. Один из поваров-хвастунов, которые часто встречаются в древнегреческих комедиях, утверждал, что он познал «вкусы всевозможные // Похлебки чечевичной». Знаменитый философ Зенон считал, что чечевичную похлебку надо непременно готовить с добавлением значительной доли кориандра.
Идеальным сочетанием, как по вкусу, так и по пищевой ценности, считалась в античное время смесь зерновых и бобовых. Плиний Старший называл бобовые «приправой», «дополнением к хлебу» (Естественная история. XVIII, 119). Если считать бобы растительным мясом, то хлеб, который макали в бобовую смесь, или крошили в нее, или намазывали такую смесь на хлеб, становился своего рода фастфудом древности, популярным бутербродом.
Популярной была и каша или похлебка из смеси бобовых и злаковых. «Эй, жена, бобов поджарь нам, да побольше, меры три! – восклицает герой комедии Аристофана, - И муки прибавь пшеничной и маслин не пожалей!».
Даже на самых пышных пирах античности свежие бобовые часто подавали на закуску. Древнегреческий писатель Афиней, автор «Пира мудрецов», приводит в каталоге закусок горох, фасоль, люпин, боб.
Ксенофан, современник и антагонист Пифагора (не отсюда ли и упоминание о бобах?), мечтательно описывал зимнюю пору, когда можно было неспешно беседовать, «Лежа на мягкой постели, насытившись всякого брашна, // Сладким вином запивая бобов угощенье каленых».
Подвали бобы и на десерт. В частности рассказывали, что лакедемоняне на своих пирах подают на сладкое сушеные смоквы, бобы и зеленую фасоль.
В первой обстоятельной кулинарной книге античности, так называемой Книге Апиция о поварском деле, составленной на закате античности в IV в, блюдам из бобовых посвящено особый раздел, что уже свидетельствует о том, какое важное место они занимали на античном столе, причем и богатом тоже, так как книга Апиция предназначалась для утонченного вкуса.
Рецепты бобовых в книге перегружены специями и крайне сложны в приготовлении. Чего стоит, например, гороховая каша, приготовленная в специальной форме: «Отвари горох. Добавь масла. Возьми свинины, налей на сковороду масла и подливы, положи цельный порей, зеленый кориандр и приготовь. Сделай крохотные кубики-фрикадельки, приготовь дроздов, или птах, или нарезанное мясо цыпленка и сваренные в бульоне мозги. Обжарь луканские колбаски, отвари свиную лопатку, отвари в воде порей, обжарь гемин пинии. Перетри перец, любисток, ореган, имбирь, добавь жидкость со сковороды, где готовилась утроба, перемешай. Возьми блюдо с квадратным основанием и высокими бортами, так чтобы его можно было перевернуть, смажь салом, полей маслом, посыпь пинией и выложи горох ровным слоем, заполнив углы. Сверху положи ветчину, порей, нарезанные луканские колбаски, сверху снова положи слой гороха. Затем снова выложи мясо и так до тех пор, пока не заполнишь сосуд до краев. На самый верх положи горох, чтобы начинка была покрыта полностью. Готовь в печи или поставь на медленный огонь, чтобы приготовились все слои от низа до самого верха. Отвари вкрутую яйца, отдели желтки, положи в ступу белки и добавь белый перец, пинию, мед, белое вино и немного подливы. Перетри, перелей в сосуд и дай закипеть. Когда закипит, опрокинь горох на большое блюдо и полей соусом». Слово «подлива» в приводимом переводе обозначен знаменитый римский соус «гарум», который производили из рыбы путем ферментации. Загадочное «гемин пинии», вероятно опечатка, в оригинале кедровые (пиниевые) орешки.
Однако в Апициевом корпусе приводится и рецепт «конхи», над незатейливостью которой смеялись уже почти за тысячу лет до создания кулинарной книги. Правда, она уже не та простонародная похлебка, которую описывали древнегреческие сатирики как любимое народное блюдо, она обильно сдобрена модными специями: «Отвари бобы. Измельчи перец, любисток, зиру, зелень кинзы, добавь гарум, смешай с вином и гарумом, выложи на сковороду [с бобами], добавь оливковое масло. Готовь на медленном огне и подавай».